Примеры употребления "bilmeye hakkım var" в турецком

<>
Benim de bilmeye hakkım var. Я тоже имею право знать.
Nereye gittiğimizi bilmeye hakkım var, değil mi? Имею я право знать, куда мы идем?
Söyle bana, bilmeye hakkım var Kenny. Расскажи мне. Я должен знать, Кенни.
Ben yanlış bir şey yapmadım. Ülkenizde misafirim, ne olduğunu bilmeye hakkım var. Я ничего не нарушала, я турист, у меня есть право знать.
Her şeyi bilmeye hakkım var. Я имею право все знать.
Bir avukatla konuşma hakkım var. Мне нужно поговорить с юристом.
Bunu yapmaya da yasal hakkım var. И имел на это полное право.
Beni suçlayanla yüzleşmeye hakkım var. Yargıç öyle diyor. У меня есть право предстать перед своим обвинителем.
Bu konu hakkında o kadar rahat değilim ve böyle olmaya hakkım var. Я раздражаюсь из-за этого, и у меня есть право это делать.
Üzgünüm. Ama fikrimi değiştirme hakkım var. Прости, но я вправе передумать.
Bir iş teklifi yaptınız, Bunu reddetmeye hakkım var. Вы сделали деловое предложение, я вынужден отклонить его.
Peki benim söz hakkım var mı? А у меня есть право голоса?
Sanırım Tanrı'yı reddetmek konusunda hakkım var. Думаю, мне дозволено это опровергнуть.
Onun hakkında her şeyi bilme hakkım var. Я имею право знать о нем все.
Apartman yöneticisi olarak bir daireye girmeye kanunen hakkım var benim. Как управляющий, я имею законное право заходить в квартиры.
Birazcık şikâyet etmeye hakkım var. Я имею право немного пожаловаться.
Üç dilek hakkım var. У меня три желания.
Fikrimi değiştirme hakkım var. Я имею право передумать.
Ayda bir tane bedava hakkım var. Мне разрешена одна бесплатная в месяц.
Benim de duymaya hakkım var. Я имею право это услышать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!