Примеры употребления "вправе" в русском

<>
Прости, но я вправе передумать. Üzgünüm. Ama fikrimi değiştirme hakkım var.
Мы не вправе просить чудеса. Mucizeleri talep etme hakkımız yok.
Ты вправе и дальше скорбеть по нему. Hâlâ onun yasını tutmanda bir sorun yok.
Ты вправе это знать. Bunu öğrenmeyi hak ediyorsun.
Он вправе заявить на тебя в полицию. Seni polise şikâyet etme hakkı var sonuçta.
Ты не вправе говорить гадости. И никогда не был. Hiçbir şey hak ettiğin yok, hem de hiç.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!