Примеры употребления "ты должна знать" в русском

<>
А ты должна знать, что я считаю тебя удивительной девушкой. Peki, ben de harika bir kadın olacağını düşündüğümü bilmeni istiyorum.
Но ты должна знать, Венке. Ama şunu bilmen gerek, Wenke.
Послушай, ты должна знать, что меня еще способны возжелать женщины определенного типа! Sen beni dinle, şu anda bir kadın tarafından arzu edilmek için yeterince iyiyim!
Ты должна знать угол. Bu açıyı bilmen gerek.
Но ты должна знать, это не потому что она стыдится тебя или смущена. Ama sana ihtiyacı var. Çünkü, Çünkü o yaptıklarından çok utandı ve pişman oldu.
Эмили, ты должна знать, дело не в ревности... Bak, Emily, bunun kıskançlıkla bir ilgisinin olmadığını bilmelisin.
Это ты должна знать. Ты же УЗИ делала. Evet, ultrasona baktın ya, anlamışsın işte.
Но для этого я должна знать всё. Ama bunun için her şeyi bilmem gerekiyor.
Ты должна поддерживать свою температуру. Vücut sıcaklığını yüksek tutman gerek.
Я должна знать закон? Yasayı bilmem gerekir mi?
Ты должна обдумать заново это. Bence bu işi yeniden düşünmelisin.
Полиция должна знать правду. Polisin gerçeği bilmesi gerekiyor.
Ты должна им безумно гордиться, Джанет. Onunla çok gurur duyuyor olmalısın, Janet.
Я не хочу усложнять вам жизнь. Но я должна знать. Hayatını daha da zorlaştırmak için buraya gelmedim ama öğrenmek zorundayım.
Тогда ты должна поститься. С утрени до вечерни. Öyleyse şafaktan, akşam duasına kadar oruç tutmalısın.
Я должна знать, что ты не чудовище. Çünkü senin bir canavar olmadığını bilmeye ihtiyacım var.
Ты должна мне рубашку. Bana bir gömlek borçlusun.
Я просто должна знать наверняка. Sadece bundan emin olmam lazım.
Ты должна была следить за детьми. Ben olmadığımda çocukları sen kontrol etmelisin.
Уж ты-то должна знать об этом. Bunu en iyi senin bilmen gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!