Примеры употребления "bilmen" в турецком

<>
Eğer illâ bilmen gerekiyorsa, onun karısı benim bebeğimin annesi. Если хочешь знать, его жена - мать моего ребёнка.
Slater'ı öldürdüm tamam ama Daisey'i ben öldürmedim, öldürmediğimi bilmen benim için çok önemli. Слэйтера я убил. А Дэйзи я не трогал. Хочу, чтобы ты это знал.
Tabii ki. Yine de, bilmen gerek ki seni birkaç teste tabi tutuyorlar. Конечно, хотя тебе следует знать, они заставят тебя пройти некоторые испытания.
Eric'in burada olduğunu bilmen iyi olur diye düşündüm. Я подумала ты должна знать что Эрик здесь.
Bilmen gerekiyorsa, Anne, yine herşeyi berbat ettim. Вы должны знать, Мама, Я облажался снова.
O kaptan benim için halen tehdit oluşturuyor, bunu bilmen lazım. Вы должны знать, что этот капитан всё ещё угроза мне.
Angela, bu bebeği doğurmak için bilmen gereken her şeyi biliyorsun. Энжела, вы знаете всё, что необходимо знать при родах.
Bu bilirkişilerin bilmesi gereken bir bilgi ve senin bilmen gerekmiyor. Это секретная информация, и тебе не нужно этого знать.
Bilmen gereken her şey burada. Başkan ile ilgili tüm planlar ve güvenlik protokolleri. Здесь всё, что нужно знать про последние планы Президента и протоколы безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!