Примеры употребления "bilmece gibi konuşuyorsun" в турецком

<>
Bazen bilmece gibi konuşuyorsun. Ты временами говоришь загадками.
Çünkü burası bir bilmece gibi, ve bilmeceler benim uzmanlık alanım. Это место - большой пазл, а пазлы - мой конёк.
Bir kazanan gibi konuşuyorsun. Ты говоришь как победитель.
Bazen bilmece gibi konuşurdu. Иногда он говорит загадками.
Zayıf insanlar gibi konuşuyorsun. Ты идешь путем слабых.
Bu tamam ama. Çelişkili bilmece gibi bir adamdan hoşlanırım. Но ничего, мне нравятся мужчины, полные противоречий.
Hepsi paragrafmış gibi konuşuyorsun. Вы всегда говорите параграфами.
Neden hep bilmece gibi konuşmak zorunda? Почему он всегда должен говорить загадками?
Jack, saçma sapan konuşma. Herşey bitmiş gibi konuşuyorsun. Джек, ты так говоришь, будто все кончено.
Şimdi tekrar bir Ferengi gibi konuşuyorsun. Теперь ты снова говоришь как ференги.
Sanki bu tür şeyler heryerde kolayca bulunabiliyormuş gibi konuşuyorsun. Ты говоришь так, будто эти вещи легко достать.
Hâlâ kaybeden taraftaymış gibi konuşuyorsun. Ты опять рассуждаешь как неудачник.
Lucas, sana borcum büyük ama şu an tam bir rehberlikçi gibi konuşuyorsun. Лукас, я многим обязан тебе но сейчас ты говоришь, как консультант.
İhtiyar bir adam gibi konuşuyorsun baba. Пап, ты рассуждаешь как старик.
Neler olduğunu çok iyi bilen biri gibi konuşuyorsun. Как будто ты сама знаешь, что происходит.
Aynı zavallı gibi konuşuyorsun, Erin. Ты говоришь как неудачница, Эйрин.
Neden kafan güzelmiş ve ben senin babanmışım gibi konuşuyorsun? Kalamadığım için üzgünüm. Почему ты говоришь так, как будто обкурился, а я твой папа?
Eski dini filmlerde birindeymiş gibi konuşuyorsun. как в кино, знамение свыше?
Juan, fazlasıyla stres altındaymış gibi konuşuyorsun. Хуан, мне кажется ты сильно напряжен.
Adamım, Marsha gibi konuşuyorsun. Ты говоришь совсем как Марша.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!