Примеры употребления "bilen" в турецком с переводом "знает"

<>
Yani aile sırlarını bilen biri varsa o siz olurdunuz, değil mi? Значит, если кто-то и знает семейные секреты, так это Вы?
Hemşirenin ya da bilgi sahibi olan birisinin nerede olduğunu bilen var mı? Кто-то знает где здесь медсестра или человек, который может дать информацию?
Konteyner numarasını bilen tek kişi o adam. А номер контейнера только тот парень знает.
Aranızda bu adamların ateş etmeyi nerede öğrendiklerini bilen var mı? Кто-нибудь из вас знает, где эти личности учились стрелять?
Castor hakkında bir şeyler bilen biri varsa o da Rachel'dır. Если кто-то и знает о Касторе, то это она.
Zaferde safını bilen esmer bir adama da yer vardır. Слава примет и мексиканца, который знает свое место.
O malikânede, neler olduğunu bilen biri varsa, şeytani doktorumuzla yüzleşmeyi göze alacağım. Если кто-то и знает что с ней произошло, так это наш Доктор Зло.
Eğer Mombasa Kartel hakkında bir şey bilen varsa o kişi Geoff'dur. Если кто-то что-то знает о картеле Момбаса, то это Джефф.
Aranızda şükran gününden sonra ne olur, bilen var mı? Кто-нибудь из вас знает, что случается после этого дня?
İçinizde bu soruşturma süresince Ajan Gibbs'e yönelik tehdidi arttıracak herhangi bir şey bilen var mı? Кто-нибудь знает что-либо другое, что может увеличить угрозу агенту Гиббсу во время этого расследования?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!