Примеры употребления "bilebilir" в турецком

<>
Yani bu komanın ona ne yaptığını kim bilebilir ki? Кто знает, что эта кома делает с ней?
Müstakbel çocuğu için neler çektiğini sadece bir anne bilebilir. Только мать может понять её страдания ради будущего ребёнка.
Benim gibi bir rock'çı Mozart hakkında ne bilebilir ki? Что такой рокер как я может знать о Моцарте?
Ama bu durumda, kamu oyu mahkemesinin sizi nasıl yargılayacağını kim bilebilir? Но в этом случае, кто знает, как публика осудит вас?
Haydi ama, gerçekten hangi pencere olduğunu bilebilir mi? Да ладно, она действительно знает, какое окно?
Evet, ama şeytandan daha iyi avukatın davasını kim bilebilir? Да, но кто лучше дьявола знает позицию своего адвоката.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!