Примеры употребления "beyinlerini" в турецком

<>
Kurbanların beyinlerini açmaya zorluyorlar ve sonra Banshee gelip besleniyor. Заставляют человека разбить скорлупу, а затем высасывают желток.
Böcekler insanların beyinlerini yiyorlar. Жуки поедают мозги людей.
Küçük parmaklarını, küçük beyinlerini çalıştırır. Это стимулирует их пальчики и голову.
Her yerlerinden hormonlar fışkırıp beyinlerini yönlendiriyor. Гормоны бурлят везде и сносят мозги.
İtalyan seçmenlerin beyinlerini yıkamak için. Чтоб полоскать мозги итальянским избирателям.
Dengesiz insanlara hedeflerinin adreslerini yarı otomatik silah misali vermeyiz. - İnsanların beyinlerini ota dönüştürmeyiz. Показывать психам с доступом к огнестрельному оружию их цели и превращать мозги людей в творожок.
Neden insanlar beyinlerini kendi evlerinde patlatmak nezaketinde bulunmuyor ki? Ну почему люди не могут вышибить себе мозги дома?
İnsanların kalplerini ve beyinlerini kazanacağız. Мы завоюем сердца и умы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!