Примеры употребления "benimle ilgili" в турецком

<>
Sanırım benimle ilgili değişen çok şey var. Думаю, множество перемен происходит во мне.
Beni hayal kırıklığına uğratırsan benimle ilgili her hatıranı kaybedersin. Не ошибись, или потеряешь всю память обо мне.
Ama benimle ilgili bilmediğin bir şey var. Но вы обо мне кое-чего не знаете.
Benimle ilgili bir kitap yazarsan, ne kadar para kazanırım? Сколько я получу, если вы напишете обо мне книгу?
Lex'e, benimle ilgili gerçeği söylemiş olmalı. Он наверно рассказал Лексу правду обо мне.
Benimle ilgili ilk izlenimlerine sahip olacaklar. Их первое настоящее впечатление обо мне.
Bu ailemle ilgili değil, bu sen ve benimle ilgili. Дело не в семье, а в нас с тобой.
Benimle ilgili şeyi biliyordun. Ты знаешь об этом.
Lloyd, bu benimle ilgili bir mesele, benim kızım, benim böbreğim. Как ты с ней встретишься прежде меня? Ллойд, это мое дело.
Benimle ilgili sorun teşkil edebilecek bir şey görebiliyor musun? Не видите ничего, что со мной не так?
Mycroft Moriarty'ye benimle ilgili bilgiler verdi. Майкрофт сливал Мориарти информацию обо мне.
Benimle ilgili bir şey sormadın bile. Ты ничего обо мне не спросил.
Bobo benimle ilgili bir şeyler biliyor. Бобо что-то знает обо мне. Ж:
Neden Ted benimle ilgili ders veriyor? Почему Тед ведёт лекции обо мне?
Benimle ilgili kötü bir rüya falan mı gördün? Тебе, что снился про меня плохой сон?
Benimle ilgili kötü düşüncelerin var. Вы плохо обо мне думаете.
Herhangi biri benimle ilgili bir şey öğrenirse, kızın ölür. Но если кто нибудь узнает обо мне, она умрет.
Benimle ilgili hiç bir şey bilmiyorsunuz. Вы обо мне ничего не знаете.
O anlaşmada benimle ilgili bir şeyler var. В этом соглашении было что-то про меня.
Şu an benimle ilgili iyi şeyler düşünmeni istiyorum. Хочу, чтобы ты лучше про меня думала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!