Примеры употребления "benimle dalga" в турецком

<>
Büyük ihtimalle orada benimle dalga geçiyorlardır. Anladım beyler. Они наверное сидят там и издеваются надо мной.
Neden benimle dalga geçiyorsunuz? Хорош издеваться надо мной.
"Neden benimle dalga geçiyorsunuz, rahip? "Зачем смеёшься надо мной, монах?
Rahmani hocam, benimle dalga geçmeyin. Не обманывайте меня, господин Рахмани.
Bay Carroll bütün sene benimle dalga geçti. Г-н Кэрролл издевался надо мной весь год.
Benimle dalga geçiyorsunuz değil mi çocuklar? Вы что, надо мной издеваетесь?
Benimle dalga geçtiğini hissediyorum. и надо мной издевается.
Bilmiyorum belki de Scrub Jay benimle dalga geçiyordu ama oyununa ayak uydurdum. Не знаю, может, он просто решил приколоться. Но я подыграл.
Bak, benimle dalga geçilmesinden hoşlanmam. Не люблю ублюдков, прикидывающихся дураками.
Benimle dalga geçiyorsun ha! Ты издеваешься? Перестань!
Benimle dalga mı geçiyorsun yoksa? Вы что издеваетесь надо мной?
Yapma Toni. Benimle dalga geçiyorsun, değil mi? Тони, ты просто разыгрываешь меня, да?
Birisi benimle dalga geçmeye çalışıyor. Кто-то пытается приколоться надо мной.
Benimle dalga mı geçiyorsun, seni pislik? Ублюдок, ты надо мной смеешься?!
Benimle dalga mı geçiyorlar? Они подшучивают надо мной?
Dostum, benimle dalga mı geçiyorsun? О, мужик, ты шутишь?
Biri benimle dalga geçiyor. Кто-то надо мной прикалывается.
Bütün arkadaşlarım benimle dalga geçer. Надо мной все друзья смеются.
Herkes benimle dalga geçecek! Надо мной будут смеяться!
Lütfen benimle dalga geçmez misin? Может, не будешь издеваться?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!