Примеры употребления "ben karar vereceğim" в турецком

<>
Size ne kadar yiyecek bırakacağımıza ben karar vereceğim. Я сам решу, сколько еды вам оставить.
İsmi ne zaman alacağına ben karar vereceğim. Я сам решу, когда сообщать имя.
Bu olayın çirkin olup olmadığına ben karar vereceğim. Возмутительно это или нет, буду решать я.
Kaderine ben karar vereceğim. Я решаю его судьбу.
Kimin işten çıkartılacağına ben karar vereceğim artık. В моих обязанностях решать, кого сокращать.
Ne yapacağıma saat içinde karar vereceğim. И решу в течение ближайших часов.
Benim bölümüm, ben karar veririm. Мой отдел, мне и вызывать.
Kendi kaderime kendim karar vereceğim. Я сама решу свою судьбу.
Çocuğu hastaneye ben aldım. Tedavi etmeye ben karar verdim. Я взял ребенка и принял решение о его лечении.
Biraz dolaşıp ne tarafa gideceğimize karar vereceğim. Я пока решу, куда нам идти.
Buna ben karar vermiyorum, Bay Porter. это не мне решать, мистер Портер.
Benim ajanım, ben karar veririm. Мой оперативник, мне и вызывать.
Buna ben karar veririm Yoldaş Yakushova. Это решать мне, товарищ Якушева.
Kimin yaşayacağına sadece ben karar veririm. Только мне решать, кому жить.
Nasıl yaşayıp nasıl öleceğime ben karar veririm. Как мне жить или умереть мой выбор.
Bu Güvertede bulunmaya kimin hakkı olduğuna ben karar veririm. Я решаю, кто может находиться на Прогулочной Палубе.
Burada kimin konuşacağına ben karar veririm, Bay Petrecas. Я решаю, кому здесь говорить, мистер Петракис.
Bir dünya lideri öldürülecekse ben karar veririm. Я решаю, умереть ли мировому лидеру.
Ben karar verene kadar her hafta bir koca adayı. Один поклонник в неделю, пока я не выберу.
Nereye gideceğime ben karar veririm. Мне решать, куда идти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!