Примеры употребления "belirsiz" в турецком

<>
Bu sırada Ximena Medellín mağdurların gerçek sayısının belirsiz olduğundan bahsetti: Тем временем, Ximena Medellin упомянула о неопределенности относительно фактического количества жертв:
İçinde bulunduğumuz bu belirsiz zamanlarda geçici elektrik ve su kesintileri olacaktır. На некоторое время возможны временные перебои в подаче воды и электроэнергии.
Konuştuğum barmene göre bardan kimliği belirsiz bir erkekle ayrılmış. Согласно показаниям бармена, она ушла с неизвестным мужчиной.
Dünya karanlık olabilir, Mary, belki de belirsiz, hatta zalim. Мир может быть темным, Мария, и неопределенным, и коварным.
Onun adı Chet'ti ve erkekler bazen mesajlarında çok belirsiz konuşur. Его звали Чет и послания от мальчиков иногда бывают расплывчатыми.
Kimliği belirsiz bu hasta, sabah vakti kafası karışmış bir şekilde bulundu. Этот пациент, личность которого не установлена, был найден сегодня утром.
Hepimiz kardeşiz, ama kardeşliğin sınırları biraz belirsiz galiba. Все мы братья, но кажется, что границы братства немного неясны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!