Примеры употребления "bekliyor olacağız" в турецком

<>
Doğru. Biz, o yerde bekliyor olacağız... Мы уже будем на месте в ожидании.
Evet, o zaman doktoru bekliyor olacağız. Да, мы ждем встречи с доктором.
Hemen dışarıda bekliyor olacağız. Мы будем ждать снаружи.
Şartlı tahliye şartlarının birini bile çiğnersen seni disiplinin gerçek dünyasında, kollarımızı açmış bekliyor olacağız. Нарушишь какие-нибудь правила, мы будем тебя ждать с распростёртыми объятиями в мире настоящеё дисциплины.
Burada bekliyor olacağız efendim. Мы будем ждать здесь.
Biz arabada bekliyor olacağız. Буду ждать в машине.
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Bak, harika bir takım olacağız. Послушай, мы будем отличной командой.
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Düşmanlarımız bizim zayıflığımızdan zevk alacak ve biz onlara karşı koymaktan aciz olacağız. Наши враги воспользуются нашей слабостью, и мы будем бессильны противостоять им.
Bay Staley bizi bekliyor. Мистер Стейли ждет нас.
Ve yaptığımız şeyi anladıkları zaman da, biz güneşli Meksika'da olacağız. Когда они нас разоблачат, мы уже будем в солнечной Мексике.
İkinci bir kaynağı bekliyor. Она ждет второго источника.
Tüm öğleden sonra orada olacağız. Мы будем там весь день.
Polisler orada seni bekliyor olacak. Копы будут ждать тебя там.
Biz birlikte çalışacak ve mutlu olacağız! Мы будем счастливы. Станем вместе работать.
Yeni dünyanın doğuşu senin vuruşunu bekliyor. Рождение нового мира ждёт твоего удара.
Captain America olmadan nasıl Avengers olacağız biz? Как мы будем мстителями без Капитана Америки?
Öylece oturup bekliyor musun? Просто сидишь и ждёшь?
Her zaman gerçek dramlara muhtaç olacağız. Мы всегда будем лишены подлинного драматизма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!