Примеры употребления "beklememizi" в турецком

<>
Askerler burada beklememizi söyledi. Солдаты сказали ждать здесь.
Ne kadar beklememizi istiyorsunuz? Сколько нам ещё ждать?
Ama Şef yarına kadar beklememizi söyledi. Но шеф просит подождать до завтра.
Sence evleri soyulurken dakika beklememizi mi tercih ederler? Лучше ждать двадцать минут, пока их грабят?
Öylece oturup beklememizi mi? Просто сидеть и ждать?
Size, adamın dediği gibi beklememizi tavsiye ederim. Я советую ожидать, как и сказал шеф.
Walker olduğumuz yerde beklememizi söyledi. Уокер попросил нас оставаться здесь.
El Lazo'nun kaçma ihtimaline karşı pusuda beklememizi söylediler. Нам приказали ждать Эль Лазо, если сбежит.
Bizden tam olarak ne kadar daha beklememizi istiyorsunuz? Сколько именно вы хотите, чтобы мы ждали?
Onlar bize beklememizi söylediler. Они сказали нам ждать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!