Примеры употребления "bedava" в турецком с переводом "бесплатный"

<>
Tüm dünyaya bedava internet vermeye çalışıyoruz. Мы хотим дать миру бесплатный интернет.
Ben sana bedava seans ayarlarım sen de benim yazıları okursun. С меня бесплатный сеанс, а ты прочтёшь мои наброски.
Bilirsin, hem utanç taksisinden ucuz olur ve yanında bedava yemek var. Знаешь, это дешевле, чем такси, еще и бесплатный завтрак.
Cortez, her odasında bedava kablosuz internet olmasını gururla sunar. "Кортез" рад предложить бесплатный Wi-Fi в каждом номере.
Bugüne kadar inandığın her şeyden, bedava yemek ve biraz ilgi için vaz mı geçiyorsun? За бесплатный ужин и немножко внимания ты собираешься забыть обо всём, во что верила?
Ooh, Bu on tane sandviç yedikten sonra bir tane bedava sandviç kazanmaktır. Это когда вы получаете бесплатный сэндвич, после того как съедите десять сэндвичей.
Bak, biri sinema için bedava patlamış mısır kuponu bırakmış. Смотри, кто-то оставил купон на бесплатный попкорн в кинотеатре.
Bütün parçaları topluyorsun ve hayat boyu bedava kola kazanıyorsun. Собираешь все части и получаешь бесплатный полный стакан пожизненно.
İki aile de bedava kablosuz internete girebilmek için Starbucks'a giderler ve gittiklerinde tüm kasabanın internet bağlantasının olmadığını görürler. Обе семьи едут в кофейню Starbucks, где есть бесплатный беспроводной интернет и хот-споты Wi-Fi, но там выясняется, что интернета нет во всём городе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!