Примеры употребления "bazen çok" в турецком

<>
Bazen çok saf olabiliyorsun. Ты бываешь такой наивной.
Bazen çok aptal ve saf oluyorum. Я бываю такой глупой и наивной.
Bazen çok saf oluyorsun. Ты иногда такой наивный.
Bazen çok güçlü görünüyor ve kendini kaptırıyor. Ну, иногда он бывает таким сильным.
Sadece, hayatı bazen çok zor yapıyorlar. Они просто делают это чертовски трудным иногда.
Bazen çok iyimser düşünüyorum. Я слишком оптимистичен иногда.
Lise zamanlarının bazen çok zor geçtiğini biliyorum Peter. Знаю, что старшей школе нелегко, Питер.
Kim Jong-Il bazen çok yakın açılardan çekim yapıyor. Ким Чен Ир иногда берет слишком крупные планы.
Hayat bazen çok gürültü çıkartır ve kulakların rahatsız olur. Иногда жизнь прибавляет громкости и бьет тебя по ушам.
Bazen çok şey kazanmak için birazcık vermek gerekir. Иногда стоит пожертвовать малым, чтобы получить большее.
Bazen çok komik oluyorsun, baba. Пап, ты временами такой забавный.
Bazen çok korkutucu olabiliyorlar. Временами они очень навязчивые.
Bazen çok haşin olabiliyorsun. Ты бываешь такой жестокой.
Bazen çok becerikli olabiliyorum. Я бываю очень изобретательной.
Susan bazen çok korumacı olabiliyor. Сьюзен иногда слишком сильно опекает.
Yani robot olmak harika bir şey, ama bizlerin hiç duygusu yok ve bu beni bazen çok üzüyor. Конечно, быть роботом здорово, но у нас нет чувств, и иногда это очень меня огорчает.
Bazen çok zalim oluyorsun. Ты иногда такая жестокая.
Bazen çok sakar oluyorum. Иногда я такая неловкая.
Bu amcıklar bazen çok pis orospuluk yaparlar. Эти суки иногда могут трахаться со шлюхами.
Bilemiyorum, bazen çok net anlaşılabilir geliyor bana. Нет, мне она иногда кажется совершенно ясной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!