Примеры употребления "bana işkence ediyorsun" в турецком

<>
Bununla bana işkence ediyorsun. Этим ты мучаешь меня.
Ted, neden kendine işkence ediyorsun? Тед, почему ты мучаешь себя?
Beni canlı istiyorum bu yüzden bana işkence olabilir? Вы оставили меня в живых, чтобы пытать?
Kadınların düşüncesiyle kendine işkence ediyorsun. Тебя мучает сама идея женщины.
Dokuzuncu sınıfın çoğunu bana işkence ederek geçirdi. Большую часть девятого класса она мучила меня.
Neden zavallı çocuğa işkence ediyorsun? Зачем ты мучаешь бедного ребёнка?
Bana işkence etmesine izin verme. Не давайте ему пытать меня.
Zavallı kıza niye işkence ediyorsun? Почему ты мучаешь бедную девочку?
Yoksa ne, bana işkence mi edeceksiniz? И что потом? Начнете пытать меня?
Suç mahalindesin ve şu an işkence ediyorsun di mi? Место, где поет мертвая птица, Так ведь?
Daha ne kadar bana işkence edeceksin? Сколько ты ещё меня будешь мучить?
Holly bana işkence çektiriyor. Холли просто пытает меня.
Bana işkence yapmayı bırak lütfen. Пожалуйста, прекрати меня мучить.
Günahkar sözcüklerle bana işkence etti. Она мучила меня грешными словами.
Sonra bana işkence yapmaya başladı! Потом он начал меня пытать!
Bana işkence etmek için yaşıyor. Живет, чтобы мучить меня.
Bana işkence etmek için demiyorsun, değil mi? Вы не говорите это, чтобы помучить меня?
Beni kaçırdı ve bana işkence yaptı. Он увёз меня и стал пытать.
Dani, lütfen bana işkence etmeyi birak. Дани, пожалуйста, прекрати мучить меня.
Hükümetim bana işkence etti. Мое правительство пытало меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!