Примеры употребления "bana getir" в турецком

<>
Gazeteyi alıp bana getir bakalım. Возьми газету и принеси мне.
Flaş belleği bana getir, sana söyleyeyim. Добудьте мне флеш-карту, и я расскажу.
Huzur kitabını al ve bana getir. Tamam. Hmm. Найди Книгу Мира, и принеси ее мне.
Bu muazzam lütfu bana getir. Привези мне этот могучий дар.
Monsenyör için sakladığım o özel bir şişe konyağı bana getir. Принеси мне бутылку коньяка, которую я храню для монсеньора.
Şu yaşlı kadını bana getir. Приведите ту старуху ко мне.
Her ne bulursan, ilk bana getir. Если что-нибудь найдете - сначала доложите мне.
O çocuğu bana getir. Просто привези мне мальчишку.
Onu bana getir lütfen. Просто верни его мне.
O yüzden onu bulduğun zaman, önce bana getir. Когда найдёшь его, сразу вези ко мне. Понял?
Bu yüzden kızı bana getir, Dave, yoksa sen ve arkadaşların batarsınız. Так достань мне её, Дейв, или ты и твои друзья вылетают.
O anahtarı bana getir, Tonkin. И достань мне ключ, Тонкин!
'Telefonu bana getir' cümlesinin tam olarak neresini anlamadın? Какую часть "достань мне телефон" ты не понял?
Hırsızı bul ve herkesten önce bana getir. Найдите вора и приведите его ко мне.
O videoyu bana getir! Дай мне эту видеозапись.
Git Gordon'ı bul, ve bana getir. Ты найдёшь Гордона и приведёшь ко мне.
Ama önce köpekleri bana getir. Но сначала приведи мне собак.
Ve kanıt olarak elbiseyi bana getir. А старое принеси в качестве улики.
Otobüs'ü ve Ajan May'i bana getir. Самолет сюда и приведи агента Мэй.
Gözyaşı Taşı'nı bana getir. Принеси мне Камень Слез.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!