Примеры употребления "bana güvenmelisin" в турецком

<>
Marco, bana güvenmelisin. Марко, доверься мне.
Bana güvenmelisin, Morty. Ты должен мне верить.
Bana güvenmelisin, Maggie. Доверься мне, Мэгги.
Derek hiçbir şey yapmadı, bu konuda bana güvenmelisin. Дерек ее не трогал, поверь мне. Поверить тебе?
Bana güvenmelisin, Nina. Tamam mı? Ты должна доверять мне, Нина.
Bu konuda bana güvenmelisin, Harry. Ты должен довериться мне, Гарри.
Asıl bana güvenmelisin Walter. Доверься мне, Уолтер.
Bir kez olsun bana güvenmelisin. Клянусь! Просто поверь мне!
Parkman, bana güvenmelisin, Claire'i vur! Паркман, доверься мне. Стреляй в Клэр!
Ama şu an bana güvenmelisin. Но сейчас просто поверь мне.
Frank, bu konuda bana güvenmelisin. Фрэнк, ты должен мне верить.
Bana güvenmelisin. Вы должны мне доверять.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Nate, bize bu konuda güvenmelisin. Нейт, ты должен верить нам.
Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır. Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус.
Calvin, bize güvenmelisin. Келвин, доверься нам.
Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı. Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Şu andan itibaren onlar sana ne kadar güveniyorsa sen de onlara o kadar güvenmelisin. Отныне, ты должен доверять своим напарникам ровно настолько, насколько они доверяют тебе.
Murray, patronumun bana bu parayı vermesine imkan yok. Мюррей, босс никогда не даст мне столько денег.
Ona güvenmelisin, Robert. Тебе нужно ему довериться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!