Примеры употребления "bakalım ne oldu" в турецком

<>
Bernie, bil bakalım ne oldu? Эй, Берни, угадай что?
Dr. Weston ile konuştum, bil bakalım ne oldu? Я говорил с доком Уэстоном, и угадай что?
Lily, bil bakalım ne oldu? Эй, Лили, знаешь что?
Bil bakalım ne oldu, İtalyanlar geliyor. Здоров! Знаете, что итальянцы приезжают.
Bilin bakalım ne oldu? Bar kapandı. Ну, пожалуй, бар сейчас закрывается.
Beale şifresini Denniston vermişti ve bil bakalım ne oldu? Деннистон дал мне криптограмму Бейла, и угадай что?
Senin ailene ne oldu? Что с твоей семьей?
Bev, bil bakalım ne var? Эй, Бев, знаешь что?
Peki Hopper'in diğer adamları ne oldu? А что с остальными людьми Хоппера?
Bil bakalım ne var? Bu sana maliyetli olacak. Ну, угадайте, сколько это вам будет стоить.
Öylece durmaya ne oldu? Ты обещал просто стоять!
"Bil bakalım ne gördüm" oynuyorduk. Мы играли в "Я вижу".
Hey, Vaneeta, şu bizim kıza ne oldu... Эй! Ванита, что случилось с этим ребенком?
Ama, bilin bakalım ne diyeceğim. Но знаете, что я скажу?
Ne oldu? O işe birini aldığımı söylemek istedim sana. Я просто хотела сказать тебе, что я выбрала претендента.
Bakalım ne kadar uzun süre sessiz olabileceğiz. Давайте проверим, сколько мы сможем молчать.
Yuh, yüzüne ne oldu böyle? Боже, что с твоим лицом?
Bagajı aç da bakalım ne aradığımıza. Давай-ка ты лучше откроешь свой багажник.
Ne oldu ki dünün sabahında? А что случилось вчера утром?
Daha onların hiçbiri olmadı ve bil bakalım ne? Все это еще не случилось. И знаешь что?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!