Примеры употребления "başla" в турецком с переводом "начни"

<>
Eğer gerçekten baba olmak istiyorsan, yalnızca öyleymiş gibi davranmaya başla. Если ты действительно хочешь быть отцом, начни вести себя соответственно.
Lester ve Stacey'i yakın plan almakla başla. Начни с крупных планов Лестера и Стейси.
Temel güvenlik protokolleriyle ve gizli savaş düzenleriyle başla. Начни с протоколов безопасности и секретных внедрённых систем.
O zaman bana üzerinde isimler yazan çekler vermeye başla! Тогда начни давать мне чеки с именем на них.
Baştan başla ve farklı konuş. Начни сначала и говори по-другому.
Sadece bir tanesini seç ve flört etmeye başla. Просто выбери одного и начни с ним встречаться.
Mahkeme için potansiyel adayların bir listesini oluşturmaya başla. Начни составлять список возможных кандидатов на место судьи.
Al, sen bu gazetelerden başla ve kek karışımı çifte "kupa-n" ları ara. Держи, начни просматривать с этих газет и ищи двойной купон на смеси для кексов.
Şimdi Ingrid, Earl'in penisini tut ve elle onu yönlendirmeye başla. Ингрид, возьми в руку пенис Эрла и начни стимулировать его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!