Примеры употребления "başarı hikayesi" в турецком

<>
Sizin gibi başarı hikayesi olan bir tip değilim. " Я не такой успешный человек, как вы оба.
Randall Tier bir başarı hikayesi. Рэндалл Тир - пример успеха.
Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı. Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране
Başarı hikayenize baktığımızda ilk olarak yazar olmayı tercih ettiğinizi ve bu ödülü kazanabilecek bir yerlerden gelmediğinizi görüyoruz ama uzun süredir sanatınızı bilediniz. По публикациям о вашем успехе могло показаться, что вы "начинающий автор" и в какой - то мере пришли из неизвестности, став победителем неожиданно.
Ben gerçekten bu hikayeyi sevdim Çünkü bu hayyatta kalma hikayesi. Я очень люблю эту историю потому что это история выживания.
Aslında, başarı şansım'ün çarpanları kadar. Шансы на успех выше на делителях.
Bu bir erkeğin, hayatını riske atarak bir kız için süper dövüşünün hikayesi. В нашей захватывающей истории о боевом дворецком молодой человек рискует жизнью ради девушки.
Sonunda başarı elde edildi ama o tüm övgüyü kendi üstüne almak istedi. А когда успех наконец-то пришёл, он захотел забрать всю славу себе.
Bir aşk hikayesi eklemeliyiz. Нужно написать историю любви...
Kreasyon devasa başarı sağladı. Линия имела громадный успех!
Bu kadının hikayesi ne? Какова история этой женщины?
Peki başarı için plan yaptın mı? А ты планировал на случай успеха?
Bu artık ikinizin hikayesi. Теперь это ваша история.
Sanırım şov dünyasında böyle başarı dileniyordu. По-моему так желают удачи в шоубизе.
Her hastanın bir hikayesi vardır. У каждого пациента есть история.
Takım çalışması bu şempanze grubuna büyük bir başarı getirdi. Ama yakında güçlerinin sınırlarına ulaşacaklar. Совместная вылазка сегодня принесла этой группе успех, но их власть не будет долговечной.
Hikayesi burada son bulacak. Тут его история заканчивается.
Ben buna pek de başarı diyemem. Я едва назвал бы это успехом.
John Bardo'dan günün haber hikayesi. История Джона Бардо новость дня.
Rachel o bir başarısızlık örneği, başarı değil. Рейчел, она провал, а не успех.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!