Примеры употребления "baş" в турецком с переводом "справиться"

<>
Evet, ama onlarla baş edebiliriz. Tommy. - Sadece biz varız. Да, но, Томми, ты же сможешь справиться с ними?
Craig Owens kendi baş edebilir. Крейг Оуэнс может справиться сам.
Duyan kız arkadaşım beni kurtarmaya gelmeden benim bununla baş edemeyeceğimi mi düşündün? Не думала, что я могу справиться без помощи моей слышащей девушки?
Herkesin farklı şekilde yas tuttuğunu biliyorum ama Cheryl, kaybıyla baş etmek için, bunu yapıyor. Я понимаю, каждый скорбит по-своему, но Шерил проводит соревнования, чтобы справиться с потерей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!