Примеры употребления "baş" в турецком с переводом "главным"

<>
Ill Bill bir dönemin Non Phixion grubunun baş elemanı idi. Илл Билл был главным солистом теперь уже не существующей группы "Non Phixion".
Böylece bu talihsiz olayda baş şüpheli, o olacaktı. Чтобы он стал главным подозреваемым в этом несчастном происшествии.
Bu seni baş şüpheli yapardı. Это делает Вас главным подозреваемым.
Bu da onu baş şüphelimiz yapar. Это делает его нашим главным подозреваемым.
1998'den beri, "Christian Dior" takılarının ana tasarımcısı Victoire de Castellane, baş tasarımcı ise Maria Grazia Chiuri'dir. Начиная с 1998 года главным дизайнером ювелирных украшений дома "Кристиан Диор" является.
Evet ama neden bir asistan pediatrik laparoskopik kolesistektomi ameliyatında baş cerrah olarak görünüyor? Да, но почему ординатор заявлен главным хирургом на лапароскопической холецистэктомии у ребёнка?
Boşanmış bir koca olarak baş şüpheli olacağınızı biliyordunuz, bu yüzden başka bir şeytani plan yaptınız. Понимая, что из-за развода вы неизбежно станете главным подозреваемым, вы вынашивали другой коварный план.
Baş dedektif uzun bir adamdı kısa bir adı vardı Pence veya Vince gibi bir şeydi. Главным у них был высокий парень, с коротким именем, вроде Пенс или Винс.
Seni çok bilmiş, bu dizüstü seni Miles Novak cinayetinde baş şüpheli yapar. Эй, умник, ноутбук делает тебя главным подозреваемым в убийстве Майлза Новака.
28 Ocak 1949, Doğu Chicago, Indiana) NBA ligi takımlarından San Antonio Spurs'un baş antrenörü ve kulüp başkanı Amerikalı basketbol antrenörü. 28 января 1949 года) - американский баскетбольный тренер, с 1996 года работающий главным тренером клуба НБА "Сан-Антонио Спёрс".
1860 ve 1863 arasında Vılkoviç, Paris'te yaşıyordu ve 1865'te kısa bir süre için Şam Merkez Hastanesi'nin baş doktoru oldu. В 1860 - 1863 годах специализировался по хирургии в Париже, а в 1865 недолго служил главным врачом центральной больницы в Дамаске.
O zamandan beri Microsoft'un Baş Kimlik Mimarı oldu ve Windows Live ID kimlik meta sisteminin tasarımında bu ihlallerin çözümüne yardımcı oldu. С тех пор он стал главным архитектором по идентификации Microsoft и помог решению этих проблем при создании мета-системы Windows Live ID.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!