Примеры употребления "bağları" в турецком

<>
Hayatında yaptığı iyi olmayan şeylerden dolayı her şey geçmişinde çizilmiş. Başkalarıyla kötü bağları olmuş. yıl kötü şans gözüküyor. Обречённый отвернуться от мирской жизни, у него плохие отношения с другими, и его ожидает года неудач.
Danny'le güçlü bağları var, o gece için bir görgü tanığı yok. Сильная связь с Дэнни, у него нет алиби на эту ночь.
Baban dolandırıcı, çok bağları olan, tehlikeli bir adam. Ваш отец обманул очень опасного человека с очень большими связями.
En eski rollerinden birisi 1987'de Emmy Ödül'lü dizi "Aile Bağları "'nın" A, My Name Is Alex "adlı bölümünde bir araba kazasında öldürülen Alex Keaton'ın arkadaşı Greg rolüyle dikkat çekmiştir. Одной из его первых ролей была погибший в автоаварии друг Алекса Китона Грег в ситкоме "Семейные узы", эпизод "Э, меня зовут Алекс" (1987).
Bu durumun ailevi bağları nasıl etkilediğini gösteren tonlarca araştırma var. Уйма исследований показывает, как это влияет на семейные отношения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!