Примеры употребления "связями" в русском

<>
Люди с таинственным прошлым и темными связями. Gizemli geçmişleri ve karanlık bağlantıları olan insanlar.
Этот человек из Ливийской радикальной группировки с местными связями. Bu adamlar yerel bağlantıları olan Libyalı radikal bir grup.
Ваш отец обманул очень опасного человека с очень большими связями. Baban dolandırıcı, çok bağları olan, tehlikeli bir adam.
Я тут связями обзавелся. Birkaç yerle irtibata geçtim.
А где-то рядом Кеннет. Со всеми его связями. Bir de birçok bağlantısı olan Kenneth derdin var.
"с их бесчисленными связями" "Которые порождают этот одержимый идеал". "Bu inatçı ideal içlerinde sayısız ilişki barındıran dev şehirlerin artması sayesinde doğmuştur.
Бывший киллер со связями к организованной преступности в Чикаго. yaşında. Chicago'da bir organize suç ile bağlantılı bir suikastçi.
Со связями Эрика и мышцами Квина эта парочка почти неприкасаема. Erik'in bağlantıları ve Quinn'in gücüyle, bu adamlar dokunulmaz gibiler.
Он вырос с деньгами, связями и именем. Para içinde büyüdü. Bağlantıları ve bir soyadı vardı.
У нас есть связной работающий здесь, с отдаленными связями с радикальной группой Муслим. Ayrıca radikal Müslüman bir grupla uzaktan bağlantısı olan ve burada çalışan bir hademe var.
Семья с сильными связями в партии. Parti ile derin aile bağları var.
Я здесь руковожу связями с общественностью! Burada verilecek mesajdan sorumlu olan benim!
Ты могущественный человек, обладающий связями с древними силами тьмы и зла. Karanlık ve kin dolu eski dünyalarla güçlü bağlantıları olan güçlü bir adamsın.
Её связи с его связями? Adamın bağlantılarına, kadının bağlantısı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!