Примеры употребления "bıçağı" в турецком

<>
Lütfen Bıçağı İndir, Bo, Lütfen! Пожалуйста положи нож, Бо, пожалуйста!
Ama meleklerin bıçağı artık bana zarar vermez çünkü ben artık melek değilim. Но клинок ангела не поможет, потому что я больше не ангел.
Bu davayla onu giyotine götüreceğim ve bıçağı da kendim indireceğim. И я превращу это дело в гильотину и опущу лезвие.
Anladığım kadarıyle tüm ceplerimi boşaltmışlar, bir tek bıçağı ve bunu bırakmışlar. Они вытащили у меня из карманов всё, кроме ножа и этого.
Bıçağı bana ver, bacağım için. Дай мне нож, для ноги.
En büyük, keskin bıçağı kap. Возьми самый большой и острый нож.
Çatalı sol eline, bıçağı sağ eline al. Вилку в левую руку. Нож в правую руку.
Yani Freya bıçağı mutfağın diğer yanına mı fırlattı? Так Фрея правда кинула нож через всю кухню?
Bu bıçağı bana babam vermişti. Этот нож мне дал отец.
Bıçağı indir ve buradan defol. Опусти нож и убирайся отсюда.
Bu bıçağı ve üzerindeki kanları görüyor musunuz? Видишь нож и эту кровь на нём?
Bir sonraki aşamada salınımlı testere gerekir, ama o uzun açılı bıçağı seçmiş. Следующий шаг предполагает вибрационную пилу, но он предпочитает нож со скошенным лезвием.
Bayan Stanton, lütfen bıçağı ve tornavidayı yere bırakın. Миссис Стэнтон? Пожалуйста, положите нож и отвертку.
Bıçağı öylece, Rebecca ve Jack'le bırakmalı mıyız? Может, просто оставить нож Джеку и Ребекке?
Wayne, bana bıçağı verip kadını uzak tutmamı söyledi. Уэйн дал мне нож и сказал мне сторожить женщину.
Lucas Reem 'larda şef bıçağı kullanıyordu. Лукас Рим использовал нож шеф-повара в -х.
İbni Sina'nın bıçağı ya da kalemi tutması bir şey değiştirmez İbni Sina suç ortadğıdır. Не имеет значения, держал ли Ибн Сина нож или перо Ибн Сина преступник.
Bugün bir bıçağı nasıl tutacağımızı nasıl saplayacağımızı, nasıl keseceğimizi ve nereyi hedef alacağımızı öğreneceğiz. Ладно, сегодня мы научимся держать нож, колющим и режущим ударам и куда целиться.
Hayır, ama çocuk bıçağı düşürmüş ve başka birisi adamı benzer bir bıçakla öldürmüş olabilir. Нет, но парень мог потерять нож, а его отца моли убить похожим ножом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!