Примеры употребления "böyle olmaz" в турецком

<>
Kraliçenin odası böyle olmaz. Это не покои королевы!
Çatışma çözümü böyle olmaz. Это неправильное разрешение конфликта!
Akli sağlık böyle olmaz. Это не показатель здоровья.
Eğer, Katolik 'seniz böyle olmaz. И все совсем по-другому когда вы католик.
Les, böyle olmaz. Лестер, это неправильно.
Hayır bayım, böyle olmaz. Это не хорошо, мистер.
Bir din kurmanın temeli böyle olmaz. Разве на этом можно построить религию?
Bir aşk mektubu böyle olmaz. Так любовные письма не пишут!
Bu işin sonra ermesi lazım, böyle olmaz. Это должно прекратиться, это не может продолжаться.
Hayır, kimsenin böyle bir fantezisi olmaz! Нет. Ни у кого нет таких фантазий.
Hayır, içki olmaz. Нет, никаких напитков.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
İçerde hiç kağıt olmaz. Там никогда нет бумаги.
Böyle fotoğraflar biraz ağır olabilir. Такие фото часто кажутся жёсткими.
Peder, ön koltuğa otursanız daha iyi olmaz mı? Отец, может, лучше сядете на первое сидение?
Böyle güzel bir kadın tarafından kaçırılıyorsun. Быть похищенным такой очаровательной юной леди.
Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi? Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
Aynen böyle, gayet erkeksi. Как-то вот так, по-мужски.
Su olmazsa ekin de olmaz. Без воды урожая не будет.
Böyle güzel bir kadının kafasına sıkmak için kudurmuş bir köpek olmak lazım. Нужно быть последним ублюдком, чтобы пустить пулю в такое хорошенькое личико.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!