Примеры употребления "bölge müdür" в турецком

<>
Gareth Keenan, Bölge Müdür Yardımcısı. Гарет Кинан, помощник регионального менеджера.
Bölge Müdür Yardımcısı, evet. Заместитель регионального менеджера, да.
Ekonomi bazlı bir doğada, balıkçılık, avcılık ve ticaretle, Kunalılar kırsal bölge gibi bir cennetle çevrelenmiş basit bir yaşam tarzına sahipler. Она часто путешествует в регион, где обитают куна, чтобы лечить альбиносов, некоторые из них умирают совсем юными.
Evet, Sayın Müdür. Да, господин начальник.
Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta. Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью.
Bir genel müdür İspanya seyahatine çıkabilir. Директор может запланировать визит в Испанию..
Şu siyah benek, hasarlı bölge. Темное пятно, это место повреждения.
Sheets N 'Things'de müdür yardımcısı olduğum için, ilk yardım eğitimi aldım. Defibrilatör bile kullandım. В качестве помощника менеджера, я прошла курсы оказания первой медицинской помощи, также использовала дефибриллятор.
Bölge Savcısı gerekçe isteyecektir. Окружному прокурору понадобится больше.
Müdür Jo'nun eşi ne söyledi, biliyor musun? Знаешь, что мне сказала жена директора Чо?
Ürdün Vadisi'ni uçuşa yasak bölge ilan etti. Израиль ввел бесполетную зону над Иорданской долиной.
Olayı netleştirelim, müdür farazi konuşuyordu. Внесем ясность, комиссар говорил гипотетически.
Burası senin için tehlikeli bölge. Для тебя это опасная зона.
Koç Jones, müdür odasına çağırılıyorsunuz. Тренер Джонс, вас вызывает директор.
Hayır, babama değil, Bölge Savcılığı ofisine. Нет, не отцу. А Управлению Окружному Прокурора.
İlk olarak California'da öldürülen Müdür Shepard'ın karıştığı silahlı çatışmaya benzer olarak yerleştirilmiş beş ceset bulundu. Пять тел разложили так, чтобы отразить перестрелку в которой убили директора Шепард в Калифорнии.
Burası yasak bölge, Bayan. Это закрытая зона, мисс.
Kim olduğunu biliyorum, müdür bey. Я его знаю, господин директор.
Bugün kocaman, açıklık bir bölge buldum! А сегодня я нашла такое просторное место!
Yine Müdür Vance'i görmeye mi geldin? Привет. Ты опять к директору Вэнсу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!