Примеры употребления "ayak uydurmak" в турецком

<>
Çünkü zamana ayak uydurmak zorundaydım. Мне пришлось адаптироваться ко времени.
Hiç çıplakken rüzgar sörfü yapmadım ve kalbimin derinliklerinde hissediyorum ki Koca Ayak gerçekten var. Merhaba, Nathan. Я никогда не занимался виндсерфингом голым, и глубоко в сердце, я знаю что йети существуют.
Ruhsal sorunların olduğu yönünde hikâyeler uydurmak zorunda kalırdım. Пришлось бы придумывать истории о суровом умственном заболевании.
İyi çalışan iki ayak bileğiniz olmasından sıkıldınız mı? Ну что вам скучно иметь полностью рабочие ноги?
Hikaye uydurmak sende Tanrı vergisi bir yetenek. У тебя просто Божий дар сочинять истории.
Ayak parmaklarımın arasındaki ıslak kumu. Мокрый песок между пальцами ног.
Bunlar el ve ayak parmakları. Вот пальчики ручек и ножек.
Bu yüzden bir çift ayak kaybettik. Ну, потеряли мы парочку пальцев.
Anlıyor musunuz, Jessica o an ne istiyorsa yapmayı seviyor ama Lindsay buna ayak uyduramadı. Джессика любит, чтобы все было на своих местах, а Линдси просто не вписывалась.
Demek bunlar el ya da ayak parmaklarında kullanılabiliyor. Их можно использовать для пальцев рук или ног?
Az önce Erny'nin ayak bileğini gördüm. Нет. Я просто увидел лодыжку Эрни.
Ayak parmaklarındaki mantar için. От грибка на ногах.
Hayır. Bu kadar büyük ayak izleri için çok kısa. Парень слишком невысок, чтобы иметь ноги такого размера.
Sadece ayak parmağını biraz daha inceleyip emin olmak istiyorlar. Они просто должны осмотреть его большой палец на ноге.
Sandalyede ayak izi var mı? На стульях есть отпечатки ног?
Ayak izi, kıyafetleri... Следы обуви, одежда...
Büyük bir ayak hayranıyım. Я большой фанат ноги.
Susie ayak içinde siyanür testi yapacak. Сюзи проверит ступню на наличие цианида.
Mesela, "sıcak ayak." Например, "горячая нога".
İki kişinin ayak izi var. Два вида отпечатков следов ног.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!