Примеры употребления "ayırdığın için teşekkürler" в турецком

<>
Pekâlâ, bana zaman ayırdığın için teşekkürler Dmitri. Спасибо, что уделили мне время, Дмитрий.
Zaman ayırdığın için teşekkürler, Miriam. Спасибо за ваш прием, Мириам.
ve isteğime zaman ayırdığın için teşekkür ederim. И спасибо, что уделила мне время.
Bizi ondan koruduğun için teşekkürler. Спасибо, что защищаешь нас.
Vakit ayırdığın için ve saygın için. Благодарю за твое время и уважение.
Ama buna dikkat çektiğiniz için teşekkürler. Но спасибо, что обратили внимание.
Zamanını ayırdığın için sağ ol Mickey. Я ценю твое время, Микки.
Katılımınız için teşekkürler, bayanlar ve baylar. Спасибо, что пришли леди и джентльмены.
Zaman ayırdığın için sağol, doktor. Спасибо за потраченное время, док.
Bizi oradan çıkarttığın için teşekkürler. Спасибо, что вытащили нас.
Teşekkür ederim. Zaman ayırdığın için. Спасибо, что уделила время.
Bu arada bana sıska dediğiniz için teşekkürler. Спасибо что назвал меня тощим, кстати.
Zaman ayırdığın için sağ ol, Robin. Спасибо, что уделили время, Робин.
Bu müdahale için teşekkürler. Спасибо, что вмешался.
Bu kadar uzaktan bu kadar çabuk geldiğin için teşekkürler. Спасибо, что приехал так далеко и так быстро.
Beni görmeye geldiğiniz için teşekkürler. Спасибо что приехали повидать меня.
Son birkaç güvenlik seviyesini kaldırdığın için teşekkürler. Спасибо, что снял последние уровни защиты.
Kahvaltı için teşekkürler, Nathan. Спасибо за завтрак, Нейтан.
Benimle bu kadar kısa sürede buluşmayı kabul ettiğin için teşekkürler. Спасибо за то, что встретился со мной так быстро.
Hayır ama sorduğun için teşekkürler Carol. Yanlış bilgi almışsın. Нет, но спасибо, что спросила, Кэрол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!