Примеры употребления "ateş etmeye" в турецком

<>
Üç dediğimde ateş etmeye hazır olun. Приготовьтесь открыть огонь на счет три.
Gösterdiğimiz hedeflere ateş etmeye başlayın. Открывайте огонь по назначенным целям.
Birazdan ateş etmeye başlarlar. Скоро они начнут стрелять.
Sıradan kontrol için Cane'le yaklaşmışlar, aşağılıkların ateş etmeye başlamış. Она и Кейн ездили с обычной проверкой. Отморозки начали стрелять.
Ve ateş etmeye başladılar. И мальчики начали стрелять.
Adam şarjörü boşalana kadar ateş etmeye devam etti. Этот человек стрелял, пока не закончились пули.
Pekâlâ, ateş etmeye başladığımızda Abdi'nin diğer adamları buraya gelecek. Как только начнём стрелять, сюда рванёт Абди с остальными.
Bilgisayar kontrollü gemi ateş etmeye hazırlanıyor. Корабль под управлением компьютера готовится выстрелить.
Herkes, Meksikalılara ateş etmeye bayılır. Hatta Meksikalılar bile. Всем нравится стрелять в мексиканцев, даже самим мексиканцам.
Ateş etmeye başladılar öyle. Они просто начали стрелять.
Üçüncüsü yüzeye ateş etmeye devam ediyor. Третий все еще стреляет по поверхности.
Çok iyi olur, evde ateş etmeye bayılırım. Это было бы здорово. Обожаю пострелять в доме.
Kesin Taraka çetesindendi Giles, ve ateş etmeye pek meraklıydı. Она определенно из банды Тарака, и очень хорошо вооружена.
Birbirlerine ateş etmeye başladılar. Корабли обстреливают друг друга.
Hodges'in adamlarının federal ajanlar üzerine ateş etmeye hazır olduklarını mı söylüyorsun? Хотите сказать, люди Ходжеса были готовы стрелять в федеральных агентов?
Annem ateş etmeye getirmeyecekti beni. Мама не хотела меня брать.
Bu noktada mı ateş etmeye başlıyorsun? Еще, наверное, начнете стрелять?
Yeterince yaklaşsak bile ateş etmeye başlarlar ve biz de onlara ateş açarız. Если подойдём близко, они начнут стрелять, а мы в ответ.
Sonra ateş etmeye başlamış. Затем он начал стрелять.
Bizi gördüler ve ateş etmeye başladılar! Нас заметили! По нам стреляют!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!