Примеры употребления "ateş etme" в турецком

<>
Hey yakından ateş etme, çok acıtıyor! Не стреляй ими в упор! Больно!
Bob, zorunda kalmadıkça ateş etme. Боб, стреляй только если придется.
Kimse ateş etme hakkında birşey söylemedi. Никто ничего не говорит об убийстве.
Belki ateş etme olayının çeteyle hiç bir alakası yoktur. Возможно, стрельба не имела ничего общего с бандой.
Ateş etme, dosyayı alabilirsin. Не стреляйте. Можете взять папку.
Ateş etme pozisyonu ne? Что за огневая позиция?
Korucu, ateş etme. Не стреляйте, рейнджер.
İpi tutuşturacağım ateş çekicin ucuna kadar geldiğinde, ip kopacak. Я подожгу шнур и когда пламя дойдет вот сюда,..
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
Çapraz ateş konumları şurası şurası ve şurası olacak. Зоны перекрестного огня будут здесь здесь и здесь.
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
Lazer silahları ateş açmayacak da ne demek? Что значит, лазерные пушки не стреляют?
Tone, bu konuda endişe etme. Тони, не волнуйся об этом.
Ateş etmeyi, gizlemeyi, Hedefini tutmak için. Он научился стрелять, прятаться, выслеживать цель.
Bunu hiç dert etme, tamam mı? Даже не беспокойся об этом, хорошо?
Zıplama ve ateş tuşlarına aynı anda basamıyorum bile! Nerede bu? Я не могу жать на "огонь" и прыгать одновременно.
Lütfen benim için hiçbir şeyi feda etme. Только не надо ради меня ничем жертвовать.
Bilirsin, nişancılar öldürmek için ateş eder. Знаешь, снайперы стреляют, чтобы убивать.
Merak etme, büyükbaba. Все хорошо, дед.
Mecbur kalırsanız, ateş edebilirsiniz. При необходимости стрелять на поражение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!