Примеры употребления "ata biniyor" в турецком

<>
Hala ata biniyor musunuz? Ты еще ездишь верхом?
En gözde eğlenceleri, ata binmek ve çiftlikte çalışan çocuğa eziyet çektirmekti. Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же.
İnsanlar otobüse her zaman biniyor. Да на них все ездят.
Bir ata doping yaparken yakaladılar onu. Его поймали с допингом для лошади.
Bazen de motosiklete biniyor. Иногда ездит на мотоцикле.
Sık sık ata binerdi. Он всюду ездил верхом.
Neden yürüyeyim ki? Herkes arabaya biniyor. Никто не ходит пешком, все ездят.
Ata binmeyi biliyor mu acaba? Умеет ли она ездить верхом?
Bir adamın haberini okudum, buradaki metroya biniyor ve ölüyor. Читал о парне, который сел в метро и умер.
Tam da ata binilecek bir gece. В такую ночь хорошо кататься верхом.
Gerçekten geyiğe biniyor mu? - Evet. Она на самом деле ездит на лосе?
Bu çamur ata nereden bulaştı? Откуда на коне эта грязь?
Şimdi bisiklet biniyor. - Anlıyorum. А теперь она катается на велосипеде.
Ellie ata binmeyi sever. Элли любит ездить верхом.
Ata binmiş, üstsüz Joe Biden. Джо Байден на лошади без рубашки.
Cumartesi günleri ata binmem. Bunu biliyorum. Я не езжу верхом по субботам.
Kedi, iğrenç kokan küçük bir ata dönüşmüş. Кот стал лошадью, переболевшей в детстве рахитом.
Unutma, bir kadın ata benzer. Помните, женщина, как лошадь.
O yüzden bir ata atlayıp, kaçtı. Следовательно, он взял лошадь и сбежал.
Bir kere bir ata kafa attım. Один раз я ударил головой лошадь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!