Примеры употребления "верхом" в русском

<>
Конечно. И каталась верхом на жеребце. Daha üç yaşındayken at sırtında geziyordun.
У него старый автомобиль с откидным верхом в магазине в Бруклине. Brooklyn'deki çalıntı araba parçalanan yerde, üstü açılabilen bir araba var.
под низко нависшими свинцовыми тучами, я ехал верхом по необычайно пустынной местности. at sırtında tek başıma, tuhaf bir şekilde hüzün veren kırsal alanda ilerliyordum.
Ты умеешь верхом ездить? At sürmeyi biliyor musun?
Он всюду ездил верхом. Sık sık ata binerdi.
Я не езжу верхом по субботам. Cumartesi günleri ata binmem. Bunu biliyorum.
В такую ночь хорошо кататься верхом. Tam da ata binilecek bir gece.
Элли любит ездить верхом. Ellie ata binmeyi sever.
Он должен научиться владеть мечом. И ездить верхом. Çocuğun kılıç sallamayı, at sürmeyi öğrenmesi gerekiyor.
Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же. En gözde eğlenceleri, ata binmek ve çiftlikte çalışan çocuğa eziyet çektirmekti.
Мне хотелось бы поездить верхом. Bir ata binmeyi çok isterdim.
Я хотела покататься верхом, но погода слишком плохая. Bugün ata binmek istiyordum, ama hava çok kötü.
Вы добрались сюда верхом? Buraya atla mı geldin?
Ты еще ездишь верхом? Hala ata biniyor musunuz?
Ты когда научился верхом ездить? At sürmeyi ne ara öğrendin?
С жёстким верхом и мощным двигателем. Üstü kapalı ve motoru sağlam olsun.
Внизу гиганты верхом на мамонтах! Aşağıda mamut süren devler var!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!