Примеры употребления "at yarışı" в турецком

<>
Başkan olduğunda "Babam at yarışı delisiydi." Когда ты станешь президентом, ты сможешь сказать:
Yani, gördüğüm kadarıyla, İrlanda at yarışı gibi. Я хочу сказать, по-моему, это Ирландская лотерея.
O halde işte buna at yarışı denir beyler. Тогда мы начнём то, что называется гонкой.
Hızlı aramaya at yarışı parkurunu eklemiş. Skokie'deki bir klinikte esrarla ciddi bir ilişkisi varmış. Ve şuna dikkat et: У него ипподром на быстром наборе, серьезные отношения с наркотической клиникой в Скоки и вот что интересно.
Palio di Siena ya da yerel olarak kısaca Il Palio, İtalya'nın Siena kentinde her yıl 2 Temmuz ve 16 Ağustos günlerinde olmak üzere iki kez düzenlenen geleneksel at yarışı oyunlarıdır. Сиенское Палио (известное в Италии как "Il Palio") - традиционные скачки, проходящие в Сиене (Италия) дважды в год: 2 июля и 16 августа.
Art arda beş yarışı kazandılar. Они выиграли пять забегов подряд.
Tempoyu belirlediğin zaman, yarışı da kontrol edersin. Когда ты задаешь ритм, ты управляешь гонкой.
Umbrella Şirketi yeni bir silahlanma yarışı başlattı. Корпорация "Амбрелла" запустила гонку вооружения.
Gotland Yarışı'ndaki tekne en az -7 milyon. Одна лодка для Готландской гонки стоит от до миллионов.
Ve şimdi Okulun Çevresinde iklim yarışı var. А теперь, разочаровывающая гонка вокруг школы.
k yarışı için ailenden imza alacağım. Я запишу твоих родителей на забег?
Ben uzun bir yarışı kastetmiştim. Я имею ввиду большие гонки.
Sezonun üçüncü yarışı Yale ile Stanford arasında. Ель против Стэнфорда, третья гонка сезона.
Hayır, gece düzenlenen bir köpek yarışı olduğu sırada gezmeye çıkmıştı. Нет, она забрела на собачьи бега в разгар девятой гонки.
Haydi bisiklet yarışı yapalım. Устроим гонки на великах!
Yarışı durdurmakla doğru kararı verdiler. Хорошо, что остановили соревнования.
Uzay yarışı seneler önce bitti. Космическая гонка давно в прошлом.
Bira da yok kaplumbağa yarışı da. Пива нет. И черепашьих гонок тоже.
Thompson'ın delegelerini de yanına alırsan yarışı kazanmış olursun. Если тебя Томпсон поддержит, гонка будет закончена.
Ben bu yarışı kaybedeceğim. Sense işini kaybedeceksin. Я провалю гонку, ты потеряешь работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!