Примеры употребления "arkadaşınızı" в турецком

<>
Bir dinozor arkadaşınızı kaçırdı. Нашего друга схватил динозавр.
Arkadaşınızı onurlandırmak mı istiyorsunuz? Хотите почтить его память?
Doktor arkadaşınızı kurtaracak panzehir. Сыворотка для вашего друга-доктора..
Bir arkadaşınızı mı arıyorsunuz? Это Вы друга разыскиваете?
Kız arkadaşınızı yukarıda bırakmak. Вы оставили вашу подругу.
Arkadaşınızı da davet ettim. Я пригласил вашего друга.
Parayı çalabilirsek, arkadaşınızı kurtarabiliriz. заодно и вашего друга спасём.
Ev arkadaşınızı en son ne zaman gördünüz? Когда вы последний раз видели вашу соседку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!