Примеры употребления "arkadaş olabiliriz" в турецком

<>
Baş başayız şurada, arkadaş olabiliriz. МЫ одни мы можем быть друзьями.
"O zamana kadar arkadaş olabiliriz." "может, мы успеем подружиться?"
Renée, arkadaş olabiliriz, ya da başka ne istersek. Рене, мы можем быть друзьями и кем только захотим.
Hatta arkadaş bile olabiliriz. И даже стать друзьями.
Kardeşime ne kadar iyi bir arkadaş olduğunu söyle! Расскажи-ка моему брату, что ты за друг.
Beyaz katil ve Müslüman mağdurlar hakkında tüm detayları bilmiyor olabiliriz, fakat roller tam tersi olsaydı basının olaya nasıl tepkisi olacağını biliyoruz. Мы можем не знать всех подробностей о белом стрелке и его жертвах мусульманах, но мы знаем, как средства массовой информации освещали бы произошедшее, если бы они поменялись ролями.
Senin gibi bir iki yüzlüyle nasıl arkadaş olabildim? Как такой лицемер мог быть моим лучшим другом?
Ama bizler yardımcı olabiliriz. Но мы можем помочь.
İçeride çok arkadaş edindin mi? Много друзей завел в тюрьме?
Bilmiyorum, uçakta tanışmış olabiliriz diye düşündüm. Не знаю, может в самолёте виделись.
Belki arkadaş olmamalılar. - Ne? Может, им не стоит дружить.
Elimizdeki bilgilere göre bir Sünger Bob bile arıyor olabiliriz. С таким же успехом мы можем искать Губку Боба.
Fazla arkadaş göz çıkarmaz. Много друзей не бывает.
Bu tüneller piramitlerden daha eski ama buraya ayak basan ilk insanlar biz olabiliriz. Эти тоннели древнее пирамид, возможно мы первые люди, попавшие в них.
Arkadaş kazanmak istiyorsan, acele bir paket daha al. Если хочешь дружить, купи по-быстрому еще пачку,..
Harry, biz ona yardımcı olabiliriz. Гарри, мы можем ей помочь.
Arkadaş arkadaşa tecavüz etmez. Друзья не насилуют друзей.
Ama biz onun için var olabiliriz. Но сейчас мы можем помочь ей.
Bizimle arkadaş olmak için can atıyordu. Она очень хотела с нами дружить.
Kendi ailemizi kurmuş olabiliriz. Мы возможно создали семью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!