Примеры употребления "aramıyorum" в турецком

<>
Ben bir son aramıyorum. Мне не нужен конец.
Bu gece bir ilişki aramıyorum. Сегодня я не ищу отношений.
Ama ben bir ilişki aramıyorum. Но мне не нужны отношения.
Ben iyi bir erkek aramıyorum. Я не ищу хорошего парня.
Mesele şu ki, ben cevaplar falan aramıyorum. В этом-то беда, я их не ищу.
Üzgünüm, üzgünüm, bela aramıyorum. Простите, мне не нужны неприятности.
Alınma ama Wade, görücü usülü birini aramıyorum şu an. Без обид, Уэйд, но мне не нужны неприятности.
Gerçek bir iş aramıyorum ben. Я не ищу настоящую работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!