Примеры употребления "apartman dairesi" в турецком

<>
Buralarda bir apartman dairesi bulabiliriz. Мы могли бы найти квартиру...
Görevli için bir de apartman dairesi var istiyorsan tabii. Здесь есть квартира для смотрителя, если тебе нужно.
Ve bizim için çok hoş bir dairesi var. И у нее есть прекрасная квартира для нас.
Bazı yerlere apartman dikmek lazım. Этому миру нужны жилые дома.
Motorlu Araçlar Dairesi bize doğru adresi vermiş. Похоже департамент транспорта дал нам правильный адрес.
Belki bir gün apartman dikeriz diye. Там можно построить жилой дом. Точно.
Burası senin olduğu kadar Kyle'ın da dairesi. Эта квартира насколько Кайла настолько и твоя.
Bir hata oldu. Apartman boş değil. Произошла ошибка, квартира уже занята.
Kendine ait dairesi var. У него собственная квартира.
Yeni apartman, yeni hikayeler... Новые апартаменты, новые истории...
Ulusal Hava Dairesi, Las Vegas ve civarında ani sel baskınları konusunda uyardı. Национальная метеорологическая служба сообщает, о ливневом паводке в Лас-Вегасе и близлежащих районах.
Bu yüzden aşırı doz aldıklarında, onları kirli apartman dairelerinde ya da arka sokaklarda bulursunuz. Поэтому обычно если случается передозировка, их находят в каких-нибудь грязных квартирах, в подворотнях.
Kurbanın dairesi arkeolojik bir kazı alanı gibi. Квартира жертвы похожа на место археологических раскопок.
Bizim apartman da önceden verem hastanesiymiş. Мой дом раньше был туберкулезной больницей.
Burası Pat'in dairesi değil! Это квартира не Пэт.
Çoğu üst kattaki apartman sakinlerine ait. Большинство зарегистрировано на жилой комплекс сверху.
Aslına bakarsan, burası onun dairesi. Нет, он хозяин этой квартиры.
Holmes, Chicago'da bir apartman yaptırmış. В Чикаго Холмс построил жилой дом.
Arama emri. Bayan Shelton'un dairesi için. Ордер на обыск квартиры мисс Шелтон.
Sana Audrey'de bir apartman aldım en üst katta, Potomac'ın muhteşem bir manzarası var. Купил тебе квартиру в Одри, верхний этаж, с роскошным видом на Потомак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!