Примеры употребления "anlatmış" в турецком

<>
Dün geceki doğum günü partimde gerçekten sarhoştu ve Meggy'e anlatmış. Он напился на моем дне рождения недавно и рассказал Мегги.
Büyükanneniz size İsa'nın bir ahırda doğduğunu anlatmış mıydı? Есть бабушка рассказывала вам Иисус родился в хлеву?
Jane'i gidip çağırayım mı, böylece sende bir kerede anlatmış olursun? Хочешь, я позову Джейн и ты сможешь рассказать нам вместе?
Reg Doktor'a her şeyi anlatmış ve Doktor'da bana anlattı. Редж рассказал доктору всё, а доктор рассказал мне.
Ben sana Cole ve bebek arabası hikayesini anlatmış mıydım? Я когда-нибудь рассказывала тебе историю о Коуле и коляске?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!