Примеры употребления "anlamalısın" в турецком

<>
Vincent Van Gogh'un bir sözü vardır: "Maviyi anlayabilmek için önce sarıyı ve turuncuyu anlamalısın." Винсент Ван Гог однажды сказал что для понимания синего, сперва вы должны познать жёлтый и оранжевый.
Ona eğer büyük bir katil olmak istiyorsan insanları anlamalısın demiştim. Я сказал ему, что великий убийца должен понимать людей.
Lana, senin kadar, benim de kendimi riske attığımı anlamalısın. Лана, ты должна понимать, что я тоже в опасности.
Dinle, seni buraya göndermekle patronların sana iyilik yaptığını anlamalısın. Пойми, твои боссы сделали тебе одолжение, отправив сюда.
Şimdi, lütfen, anlamalısın, hepimiz için zor bir durum. Пожалуйста, ты должен понять, это тяжело для всех нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!