Примеры употребления "anlık mesajlaşma" в турецком

<>
Anlık mesajlaşma kablosuz internet üzerinden gönderiliyor. Мгновенные сообщения передаются через беспроводное Интернет-соединение.
GNU Ring (eskiden SFLphone), SIP uyumlu yazılımsal telefon ve SIP tabanlı anlık mesajlaşma programıdır. Jami (ранее GNU Ring, SFLphone) - кроссплатформенный SIP / IAX2-совместимый софтфон с открытым исходным кодом.
Allo (ya da Google Allo) Google tarafından geliştirilen anlık mesajlaşma mobil uygulaması. Google Allo - мобильное приложение для мгновенного обмена сообщениями, разработанное компанией Google.
Walter'la ne bir mesajlaşma ne de bir telefon görüşmesi yapmışlar. Нет ни одного сообщения или звонка между ним и Уолтером.
Papa üzgün. Papa bir anlık zafiyet içinde. Папа расстроен, Папа переживает момент слабости.
Posta veya mesajlaşma hizmetleri mevcut. Есть почта и служба сообщений.
Bir anlık kararsızlık yaşadım, tamam mı? У меня был момент нерешительности, ясно?
Sadece mesajlaşma, oyun yok. Отдельный чат, без игр.
Anlık ve etkili anestezik. Мгновенное и эффективное обезболивающее.
Son günlerde aranızda arama veya mesajlaşma pek olmamış. Вы редко созванивались и переписывались в последнее время.
"Damağındaki bir anlık zevk, sonsuza dek kalçanda birikecek." "На один момент во рту, навечно на бедрах".
Tamam, bu kadar mesajlaşma yeter. Так, хватит уже этих сообщений.
Sadece bir anlık panik. Это была минутная паника.
Zaman Lordu acil mesajlaşma sistemi. Система экстренных сообщений Повелителей Времени.
Bir anlık zayıflığım yüzünden mi? За момент моей минутной слабости?
Spaces Google tarafından geliştirilen grup tartışmaları ve mesajlaşma için özel bir çapraz-platform uygulamasıdır. Spaces - проприетарное кросс-платформенное приложение для групповых дискуссий и обмена сообщениями, разработанная компанией Google.
Bir anlık kafam karıştı.... Это был момент смятения...
Google Mobile Services ve bazı temel API'lar kullanılamaz ve mesajlaşma yazılımı gibi "arka plan görevlerine derin entegrasyon" içeren uygulamalar bu ortamda iyi çalışmaz. сервисы Google и основное API недоступно, поэтому приложения, имеющие "фоновую деятельность", например, приложения для быстрых сообщений, не будут работать корректно.
Aştım artık. Bir anlık zayıflıkla çikolata yersin ya da yanlış çocukla öpüşürsün. В секунду слабости, можно шоколада переесть, ну или поцеловать кого-то.
Önceden oluşturulmuş bir kerelik anahtarların tutulması için (prekeys) ortak anahtar altyapısıyla (PKI) birleştirildiğinde, mesajlaşma oturumlarının uzak eşin varlığı olmadan başlatılmasına olanak tanır (eşzamansız iletişim). В сочетании с инфраструктурой открытого ключа для хранения предварительно сформированных одноразовых ключей (prekeys) он позволяет инициализировать сеансы обмена сообщениями без присутствия удаленного узла (асинхронной связи).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!