Примеры употребления "amerika" в турецком с переводом "америки"

<>
Ayrıca Amerika tarihinin en kanlı yılı. Самый кровавый год в истории Америки.
Orta ve Güney Amerika Kızılderilileri de öyle. Так же индейцы Центральной и Южной Америки.
Brody bir Amerika kahramanı. İsveçli model yüzüne sahip. Броуди - герой Америки с лицом шведской модели.
Amerika Birleşik Vilayetleri'ni evrendeki bilinen en büyük güç hâline getirdim. Я сделал Объединённые провинции Америки величайшей силой в известной вселенной.
O Güney Amerika 'daymış, bıçaklama olmuş, gerisini anlat bize. Она была в Южной Америки, там кого-то ранили, выкладывай остальное.
Orta Amerika ülkeleri arasındaki iç savaşları engellemek için gösterdiği çabaları için 1987 yılında Nobel Barış Ödülü almaya hak kazandı. В 1987 году он получил Нобелевскую премию мира за свои усилия в прекращении нескольких гражданских войн, бушевавших тогда в ряде стран Латинской Америки.
En acil gündem maddemiz IMF, Amerika ve Çin'in Rusya Federasyonu'na ortaklaşa sunduğu borç hafifletme paketi. Главный пункт повестки дня - совместный пакет помощи МВФ, Америки и Китая для Российской Федерации.
Bugün, Tony Stark özgürlüğü sağlayıp, Amerika ve çıkarlarını tüm dünyada koruyarak silah endüstrisinin çehresini değiştirdi. Тони Старк изменил лицо военной промышленности, отстаивая свободу и защищая интересы Америки по всему земному шару.
Bölgesel çalışma grupları Afrikalı, Asya ve Latin Amerika (Aba Yala) ve Güney Avrupa (SAVA). Региональные группы существуют для Африки, Азии и Латинской Америки (Аба Яла) и Юго-Восточной Европы (САВА).
Ardından Raul'un kamera karşısında İspanyolca konuşmaya başlamasıyla, Leslie April'dan tercüme etmesini ister ve Raul'un "Rezil Heyet ve Utanç Verici Amerika" söylemlerinde bulunduğunu öğrenir. Когда Рауль начинает говорить на камеру по Испанский, Лэсли просит Эйприл перевести, и узнает что Рауль обсуждает свой "Комитет по Унижению и Посрамлению Америки".
Şili, Suudi Arabistan ve 15 Batı ve Orta Afrika ülkesi hükümetlerinden ve Latin Amerika Enerji Örgütü (Latin American Energy Organization OLADE )'nden gelen resmi talepler üzerine ulusal ve bölgesel RETScreen eğitim çalıştayları düzenlenmiştir. Ödül ve Takdirler. а также в коммунальных службах. Национальные и региональные учебные семинары RETScreen проводились по официальному запросу правительства Чили, Саудовской Аравии и 15 стран Западной и Центральной Африки, а также Энергетической организации Латинской Америки (OLADE).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!