Примеры употребления "alma düğmesi" в турецком

<>
O halde tat alma yetisini kaybettikten sonra nasıl oluyor da beş yıldızlı bir eleştiri alıyor? Да, но как он смог получить пятизвёздочный отзыв после того, как потерял вкус?
Açma düğmesi miydi yoksa o? Или он включает? Хватит!
Alma, telsizi aç. Альма, вызывай помощь!
Dostum kapı düğmesi nerede biliyor musun? Дружок, где там дверная кнопка?
Alma yanlış bir şey yapmadı. Альма не сделала ничего плохого.
Kapatma düğmesi var mı ona bakacağım sadece. Я только посмотрю, есть ли выключатель.
Alma ile birlikte çalışan adam mı? Того, что работает с Альмой?
Neden bunun bir düğmesi var? Зачем для этого нужна кнопка?
Şimdi olmaz, Alma. Не сейчас, Альма.
Şimdi, şu sıfırlama düğmesi neredeydi? Такс, где эта кнопка перезагрузки?
Bu ülkeyi geri alma zamanımız geldi. Пора взять страну в свои руки.
Cihazda ayrıca patlatma düğmesi var. В устройстве есть кнопка детонации.
Yeni bir araba alma vaktin geldi dostum. Пришло время покупать новую машину, чувак.
Bir çeşit alarm düğmesi. Что-то вроде кнопки тревоги.
Sihirli fasulye alma, seni salak! Не бери волшебные бобы, идиот!
Tekrar başlat düğmesi mi var? Так здесь есть кнопка перезагрузки?
Benim için, bana ait olanı alma zamanı. Пришло время взять то, что принадлежало мне.
Kırmızı bir düğmesi olması yeterli. Который заводится одной красной кнопкой.
Bir süt alma niyetindeyim. Я намереваюсь купить молоко.
Işık düğmesi kapının yanında. Выключатель рядом с дверью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!