Примеры употребления "aittir" в турецком с переводом "принадлежит"

<>
Переводы: все7 принадлежит5 ваше1 мой1
Kanunlara göre bir ada, hangi ülkenin vatandaşı ilk kez ayak basarsa -o ülkeye aittir. По международным законам - остров принадлежит той стране, чей гражданин ступил на него первым.
Koro, Şubat 2008'den bu yana Atina Belediyesi'nin müzik topluluklarına aittir. Хор принадлежит музыкальным ансамблям муниципалитета Афин с февраля 2008 года.
O ABD etiketli bir kayıt anlaşması imzaladı, The Cherry Party, Sony Music Entertainment aittir. Она подписала контракт со звукозаписывающей компанией этикетке США, (Сопутствующие Этикетки), который принадлежит Sony Music Entertainment.
Christian Dior'un %70'i, şirketin başkanı olan Fransız işadamı Bernard Arno'nun elinde bulunan Groupe Arnault'a aittir. 70% фирмы "Christian Dior" принадлежит холдингу "Groupe Arnault" французского предпринимателя Бернара Арно, который является председателем компании.
O erken günümüzde kullanılan kredi kartı bir adam adlı John Nolan aittir. Кредитка, которой она сегодня пользовалась, принадлежит парню, Джону Нолану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!