Примеры употребления "aittir" в турецком

<>
Kanunlara göre bir ada, hangi ülkenin vatandaşı ilk kez ayak basarsa -o ülkeye aittir. По международным законам - остров принадлежит той стране, чей гражданин ступил на него первым.
Bay Forte, karar tamamıyla size aittir. Мистер Форте, это полностью ваше решение.
Ama zihnimin bu kısmı sadece bana aittir. Но этот уголок моего разума только мой.
Koro, Şubat 2008'den bu yana Atina Belediyesi'nin müzik topluluklarına aittir. Хор принадлежит музыкальным ансамблям муниципалитета Афин с февраля 2008 года.
O ABD etiketli bir kayıt anlaşması imzaladı, The Cherry Party, Sony Music Entertainment aittir. Она подписала контракт со звукозаписывающей компанией этикетке США, (Сопутствующие Этикетки), который принадлежит Sony Music Entertainment.
Christian Dior'un %70'i, şirketin başkanı olan Fransız işadamı Bernard Arno'nun elinde bulunan Groupe Arnault'a aittir. 70% фирмы "Christian Dior" принадлежит холдингу "Groupe Arnault" французского предпринимателя Бернара Арно, который является председателем компании.
O erken günümüzde kullanılan kredi kartı bir adam adlı John Nolan aittir. Кредитка, которой она сегодня пользовалась, принадлежит парню, Джону Нолану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!