Примеры употребления "ailesi" в турецком с переводом "родители"

<>
Süperdi. Hava harikaydı, mangal yaktık, Sheila'nın ailesi geldi haftasonu için... Была отличная погода для барбекю, родители Шейлы подтянулись в конце недели....
Anne, Quinn'in ailesi onu evden kovdu. Мам, родители выгнали Квинн из дома.
Biz Bay bayan Awasthi.. Ishaan'ın ailesi. М-р и миссис Авасти, родители Ишана.
Riskli bir durum ama ailesi istiyor, çocuk da istiyor. Это рискованно, но этого хотят родители и сам парень.
2006 yılında, ailesi onun SM Entertainment'e katılmasına izin verdi ve ajans onu hip hop ve jazz da dahil olmak üzere dans derslerine kaydetti. В 2006 году родители позволили ей присоединиться к агентству, и она прошла прослушивание, после чего была направлена на уроки танцев.
O zaman ben de ailesi Nazi kampında ölmüş Polonyalı bir Yahudiyim. А я польский еврей, чьи родители убиты в нацистском концлагере.
Ailesi adını Ecki koydu ve sen onun vaftiz babasısın. Родители хотят назвать его Эки и сделать тебя крестным.
Çocuk kaybolur, ailesi de bundan asla kimseye bahsetmez. Ребёнок пропал, а родители никому ничего не сказали.
Arkadaşım Aldo'nun ailesi İtalyan, o yüzden o da İtalyan. Родители моего друга Алдо итальянцы, значит и он итальянец.
Jason'ın ailesi, eski vasiyetteki tarihi değiştirmem için bana yalvardılar. Her şeyini iki torununa bıraktığı vasiyetindeki tarihi yani. Родители Джейсона уговаривали меня поменять дату прошлого завещания, того, где она оставляла всё своим двум внукам.
O her zaman davul çalmak istedi ancak ailesi, davulun sesinden ve boyutundan dolayı onu gitara yönlendirdi. Он всегда хотел играть на ударных, но родители купили ему гитару, потому что барабаны нельзя выключить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!