Примеры употребления "ailesi" в турецком с переводом "семьи"

<>
Betty Heslop, ailesi için yaşadı. Бетти Хеслоп жила ради своей семьи.
Güçlü olmak zorundasınız Majesteleri, Kraliyet Ailesi için! Вы должны быть сильнее! Ради Королевской семьи!
Maggie ve Simpson ailesi, bu yeni şovdaki ana karakterler oldular. Мэгги и остальные члены семьи остались главными героями этого нового шоу.
Ailesi yok, savaştan önce papaz olmuş Ülkenin heryerinde hizmet vermiş. Семьи нет, рукоположен до войны, служил по всей стране.
Artık yanında ailesi de olmadığına göre, önündeki yol daha da engebeli. Теперь, когда она лишилась семьи, этот путь стал еще тяжелее.
Ailesi zengin, kendisi kibar, ve tonla para kazanıyor. Он из богатой семьи, воспитанный и зарабатывает кучу денег.
Bayanlar baylar, bu gece hepiniz bir DiNozzo ailesi geleneğini paylaşacaksınız. Леди и джентльмены, сегодня вечером вы разделите традицию семьи ДиНоззо.
İki hafta içinde, Tew'ün arkadaşları ve ailesi toplam 4700 piksel aldı. Через две недели друзья и члены семьи Алекса приобрели в общей сложности 4700 пикселей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!