Примеры употребления "adli tabibin" в турецком

<>
Adli tabibin ilk raporuna göre Steven'ın bileklerinde derin bağ izleri ve kesikler var. В отчёте медэкспертов у Стива отмечены признаки связывания и разрывов ткани на запястьях.
Adli tabibin raporlarına baktım. Я просмотрел отчеты вскрытий.
Bu nedenle adli tabibin raporuna ihtiyacımız var, işe koyul. Поэтому нам нужен отчёт патологоанатома, так давай его получим.
Adli tabibin raporu son kurbanda döşeme süngeri bulduk diyordu. Коронёр сказал, что в последней жертве нашли поролон.
Adli tabibin odası. Collins. Следственный отдел, Коллинс.
Onu götürebilmemiz için adli tabibin onay vermesi lazım. Нужно дождаться прибытия медэксперта и получить его разрешение.
Adli tabibin kanıtı var. У нас есть доказательства.
Adli tabibin raporuna bakılırsa, hiç öğreneceğimizi de sanmıyorum. Судя по заключению экспертов, вряд ли когда-нибудь узнаем.
Adli tabibin raporunu aldım. Только получили отчет судмедэкспертов.
Ama adli tabibin ekibini izle! Bedeni ilk kez yerinden oynatıyorlar. Но смотри, как медэксперт передвигает ее тело в первый раз.
Üniversitedeyken yan dal olarak Adli Bilimleri okumuştum. Я факультативно изучал судебную медицину в колледже.
New York'taki en iyi adli patolog bizde. У нас самый лучший судмедэксперт в Нью-Йорке.
Pekala. Morgan ve Prentiss, adli tıbba gidin. Ладно, Морган и Прентисс отправляйтесь к судмедэксперту.
Syracuse, New York'ta bir adli tıp polisi vardı. Был судебно-медицинской экспертизы КС в Сиракузах, штат Нью-Йорк.
Adli tabip DNA sonuçlarını yolladı. Пришли результаты ДНК от медэкспертов.
Gölgeler Dünyası'ndaki yaratıklar üzerinde iyi eğitim almış uzman bir adli patoloğumuz var. У нас есть судмедэксперт - патолог. Который хорошо знаком со всеми существами Сумеречного мира.
Jade, buraya adli tıp'ı çağırmak zorundayız. Джейд, мы должны вызвать сюда криминалистов.
Adli tıbbın bize anlatabildikleri inanılmaz. Криминалисты могут рассказать удивительные вещи.
Vincenzo, adli tıbbı, kaçırılma yerine götürmeni istiyorum. Винченцо, отправь экспертов туда, откуда его украли.
Yarın uzun bir yola çıkacaksın ve benim de Belediye'ye gidip Oline'ın adli geçmişini bulmam gerekiyor. Завтра тебе далеко ехать, а я хочу поднять архивные данные по судебным разбирательствам Олин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!